Keine exakte Übersetzung gefunden für مِلْكِيَّةٌ أَجْنَبِيَّةٌ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مِلْكِيَّةٌ أَجْنَبِيَّةٌ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il dit que tu es le roi d'un pays étranger.
    يقول عنك إنك ملك أجنبى
  • La deuxième tendance, orientée vers la participation étrangère, est survenue aux deux niveaux.
    أما النزعة الثانية - صوب الملكية الأجنبية - فقد ظهرت في كلتا المرحلتين.
  • Si la détention d'actifs bancaires par des institutions étrangères est porteuse de potentialités, elle a pu parfois, lorsqu'elle dépassait la mesure, faire obstacle au crédit aux secteurs privés intérieurs et aux petites et moyennes entreprises.
    وفي حين أن ملكية المؤسسات الأجنبية للأصول المصرفية توفر فرصا ممكنة، فإن ما حدث من الإفراط في الملكية الأجنبية للأصول المصرفية أدى، في بعض الأحيان، إلى إعاقة الإقراض للقطاعات الخاصة المحلية وللمؤسسات الصغيرة والمتوسطة.
  • L'Ouganda n'a pas encore pu aligner les dispositions de la Loi sur les investissements, qui limite la propriété étrangère des terres agricoles, sur celles de la Constitution et de la Loi foncière.
    ولم يتسن لأوغندا حتى الآن توفيق الأحكام القانونية للدستور ولقانون الأراضي مع أحكام قانون الاستثمار، التي تقيد الملكية الأجنبية للأراضي الزراعية.
  • Elle se dit préoccupée par la situation des femmes qui travaillent dans les zones franches et se demande si le problème ne tiendrait pas au fait que les sociétés représentées dans ces zones sont des sociétés étrangères, et notamment américaines.
    وأعربت عن قلقها بشأن الظروف التي تعمل فيها المرأة في مناطق التجارة الحرة، وتساءلت عما إذا كانت المشكلة نتجت عن الملكية الأجنبية، وبخاصة الملكية الأمريكية، لشركات منطقة التجارة الحرة.
  • Alors que la propriété foncière et l'accès à la terre revêtent une importance capitale pour les populations de ces pays, à l'échelon local, les régimes commerciaux internationaux créent de plus en plus d'obstacles qui les empêchent de restreindre les droits de propriété des étrangers.
    وإذا كانت الملكية العقارية المحلية وتوفير فرص الحصول عليها مسألتين أساسيتين بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية، فإن نظم التجارة العالمية تجعل تقييد الملكية الأجنبية أمرا تتزايد صعوبته على الدول الجزرية الصغيرة النامية.
  • La région de l'Amérique latine et des Caraïbes qui, globalement, présente le taux de participation étrangère le plus élevé des pays en développement, offre un exemple intéressant de libéralisation et de crise financières ainsi que de leurs répercussions sur le secteur bancaire.
    وهناك تجربة مهمة فيما يتصل بتحرير القطاع المالي والأزمات المالية وتأثيرهما على القطاع المصرفي في حالة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، حيث توجد إجمالا أكبر حصة من الملكية الأجنبية في العالم النامي.
  • Cette tendance est encore aggravée par le mauvais état des cinémas et la multiplication de complexes multisalles, qui sont généralement la propriété d'étrangers et sont intégrés verticalement dans la chaîne d'approvisionnement des produits audiovisuels, qui exclut en grande partie les produits locaux.
    وكثيراً ما يزداد هذا الاتجاه تفاقماً بسبب سوء حالة دُور العرض ودور العرض المتعددة الأغراض التي تميل إلى أن تكون ذات ملكية أجنبية وهي مندمجة رأسياً في سلسلة توريد المنتجات السمعية البصرية، بما يستبعد إلى حد كبير المنتجات المحلية.
  • Voir également les Rapports sur le commerce et le développement de 2004, 2005 et 2006, ainsi que «Reforming the Global Financial Architecture» (2002), qui présentent l'analyse approfondie des conséquences de la propriété étrangère des institutions financières, des effets sur le développement de l'Accord de Bâle sur les fonds propres et des crises du secteur financier.
    انظر أيضاً تقارير التجارة والتنمية للأعوام 2004 و2005 و2006، والتقرير المعنون"Retorming the Global Financial Architecture" (إصلاح البنية المالية العالمية) (2002)، الذي يقدِّم تحليلاً متعمقاً لآثار الملكية الأجنبية للمؤسسات المالية، والآثار الإنمائية لاتفاق بازل الثاني، وأزمات القطاع النقدي والمالي.
  • Tableau 4. La seconde vague et l'évolution de la structure des participations prises à l'étranger par les entreprises indiennes (Nombre; pourcentage)
    الجدول 4- الموجة الثانية وتغير بنية الملكية للاستثمار الأجنبي المباشر الهندي الموجه إلى الخارج (العدد؛ النسبة المئوية)